Подiлитись
23/03/2023
Конкурс на вибір підрядника для письмового перекладу для веб-платформи Дія. Цифрова Освіта

Фонд Східна Європа оголошує конкурс на вибір підрядника для виконання письмового перекладу поточних описів курсів, тестів, деяких описових сторінок текстів,  документації, робочих документів, звітів тощо з української мови на англійську мову для порталу Дія.Цифрова освіта. Орієнтовний об’єм перекладу – близько 1 000 000 символів з пробілами.

Конкурс проходить в межах програми «Можливості працевлаштування з Дія.Цифрова освіта», що виконується Фондом Східна Європа у партнерстві з Міністерством цифрової трансформації України за підтримки Фонду Тайдс коштом Google.org.

Вимоги до виконавця:

  • Вільне володіння англійською мовою.
  • Досвід письмового перекладу.
  • Швидкий набір тексту на клавіатурі та внесення відповідного перекладу в гугл-таблицю чітко до допустимого максимального значення кількості слів кожної репліки.
  • Термін виконання перекладу – до 30 квітня 2023 року.

Критерії відбору:

  • Досвід реалізації письмових перекладів для великих державних чи приватних установ.
  • Реалістичність графіку та терміни виконання.
  • Ціна.

 Порядок подання пропозицій

Пропозиції приймаються від фізичних осіб-підприємців (далі – ФОП) та юридичних осіб (далі – ЮО).

Пропозиція оформлюється на бланку ЮО/ФОП (за наявності) відповідно до аплікаційної форми, підписується уповноваженою посадовою особою учасника та скріплюється печаткою (за наявності) та надсилається у сканованому вигляді – Форма заявки на участь у конкурсі

До пропозиції обов’язково має бути додана:

  • копія виписки з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань;
  • копія документу, що підтверджує повноваження посадової особи, яка представляє заявника.

Терміни та адреса подання заявок

Заявки на участь у конкурсі мають бути надіслані на електронну пошту AGunko@eef.org.ua. не пізніше 18:00 5 квітня 2023 року із темою листа «Конкурс –Письмовий переклад для Дія.Цифрова освіта».